Southafrica-website-translation-services-Johannesburg-Pretoria-Durban-Cape-town

Multilingual website translation

As a South African company with an aim to trade internationally, you are naturally faced with the challenge of ensuring that your website meets the multilingual requirements of your international target group and that it remains constantly up to date. It is quite clear that online customers only read, use, and buy what they actually understand. Consequently, multilingual website translation is one of the most relevant points to consider – not least with regard to user experience. But what is it that makes multilingual website translation an extremely pertinent topic? And what competitive advantages can you gain from a multilingual translated website?

Multilingual website translation: a necessity to address an international audience

South African Businesses are now going to the international markets in a bid to get more global customers. Globalization has made it possible for ventures that want to sell their goods overseas to do so. However, that comes at a cost. You need to create content that the customers can relate to. For instance, if your original market was in South Africa, it means you mostly used English as the language of communication. If you expand the global business operation to France or the Democratic of Congo, things need to change. Since most of the people in those countries speak French, you should have a multilingual translated website with content in a language that they are conversant with. Translating your website into the language of your clients is an essential step in making yourself accessible to an international audience, promoting your brand image abroad, increasing your visibility, visitor traffic, and prospects.

Multilingual_website_translation-Johannesburg-Pretoria-Durban-Cape-town-Multilingual_website_translation-Johannesburg-Pretoria-Durban-Cape-town-Multilingual_website_translation-Johannesburg-Pretoria-Durban-Cape-town

Multilingual website translation: gives your business a global visibility

Having a multilingual website translation is the best way to reach foreign markets and increase your international sales. While it is true that English is a “global language,” and people in many different parts of the world read and understand English just like in South Africa, users search the Internet in their native language. Also, people feel more comfortable buying your products and services if you speak to them in their own language. Multilingual website translation is therefore an essential first step towards the internationalization of your activity, especially when related to e-commerce.

Statistics of multilingual website translation on customer behavior

Businesses know that it is necessary to have an outstanding corporate website that works for your business by having outstanding content and brilliant design elements to be highly competitive in the corporate world. When you have good content on your site, you have key messages understood and your visitors will be convinced. When you follow the content structure and focus on the user experience, this, in turn, improves everything from your search engine result to customer acquisition. Multilingual website translation helps greatly with that, Common Sense Advisory surveyed 2,430 web consumers in eight countries to learn about how language affected their purchasing behaviors. They found that:

  • 72.1% of consumers spend most or all of their time on websites in their own language.
  • 72.4% of consumers said they would be more likely to buy a product with information in their own language.
  • 56.2% of consumers said that the ability to obtain information in their own language is more important than price.

That’s right. More than half of consumers are willing to pay more if you are willing to give them information in their own languages. Did you just open up a new browser to check out your favorite competitor website and see how many languages they offer? If not, you should.


Our website translation services

With many years of experience in the multilingual website translation industry in South Africa and by working with a variety of clients, Frenchside has developed a multilingual website translation process that guarantees high accuracy, localized approach, and fast turnaround times, without affecting our competitive prices.

We have established our name as one of the leading agencies doing multilingual website translation based in Pretoria, specializing in translating and interpreting websites and marketing materials. We work with the most talented and experienced linguists and translators, who are not only native speakers of your target language, but also have many years of first-hand experience within the digital marketing, SEO, and website development sectors. For a free quote within 30 minutes, get in touch with us today!

Summary
Multilingual website translation
Article Name
Multilingual website translation
Description
As a South African company with an aim to trade internationally, you are naturally faced with the challenge of ensuring that your website meets the multilingual requirements of your international target group and that it remains constantly up to date. It is quite clear that online customers only read, use, and buy what they actually understand. Consequently, multilingual website translation is one of the most relevant points to consider – not least with regard to user experience.
Author
Admin
Publisher Name
Frenchside
Publisher Logo

LEAVE REPLY

Your email address will not be published. Required fields are marked *