Are you looking for a quick and affordable certified translation service for scanned documents in Johannesburg? With so many translation service companies available online, finding the right company for the translation of your scanned document can be overwhelming.
Our translation company specialises in converting and translating document formats such as PDF and JPG to PNG. We provide certified, accurate translation services that preserve the original style and meaning of all files.
Scanned documents are one of the most common formats for saving and sharing important documents, such as birth certificates, contracts and training guides. Although working with editable documents is convenient, much of the most essential information in our lives is contained in scanned documents.
At Frenchside, we provide certified translations of academic, technical, medical and legal documents in French, Portuguese, Spanish, German and Afrikaans, meeting all South African requirements in the process. Our priority is always to ensure your satisfaction.
What exactly is a scanned document?
The term ‘scanned document’ can be rather broad when you consider all the different types of scanning devices and file formats. Even the vocabulary used in the world of scanning can be confusing, leaving document owners wondering about scanners, smartphones and files.
Put simply, a scanned document is a digital copy of a physical document. It is created by using a scanner, a multifunction printer or a smartphone camera to capture an image of paper files, such as contracts or certificates, and convert them into formats such as PDF or JPEG. Scanned documents are useful for the quick and easy electronic storage and dissemination of documents.
Because of these characteristics, scanned document are widely used to archive important materials, such as legal documents, medical records, out-of-print books, and design drawings.
Some common types of scanned documents in translation
Any printed document can be scanned and emailed for translation. Some document types that frequently require translation include:
- Personal documents required for immigration purposes, like birth, marriage and police clearance certificates,
- Personal documents required for work purposes, like previous employment letters and salary slips
- Personal documents required for marriage purposes, like passports, divorce decree and letter of non-impediments issued by foreign countries
- Personal documents required by the Traffic Police for issuing driving licences, like driving licences issued by foreign countries
- Personal letters, emails and WhatsApp messages that you intend to use for court purposes
- Legal documents, like death certificates, insurances documents and wills
- Academic certificates and transcripts that may be required when applying for courses conducted by an Institute of Higher Learning
- Business documents like incorporation certificate, articles of association , financial statement, contracts, and tax documents
Certified Translation of Scanned Document
A certified translation is an official translation produced by a translator approved by the South African High Court. The document bears the translator’s seal, signature and unique registration number, giving it legal value in the eyes of South African administrations and courts.
Certified translations of scanned documents play an important role in bridging the bureaucratic gap between South Africa and other countries, as they enable the relevant authorities to read official documents in a language they understand.
Tips for Scanning or Photographing Documents
The better the quality, the more accurate and efficient the translation process will be. If you’re submitting scanned documents for translation, follow these tips to ensure readability and accurate translation:
- Use high resolution: At use a devices with a good camera is ideal for scans.
- Good lighting: Avoid shadows, glare, or overexposure that might obscure the text.
- Frame the document properly: Crop out background and make sure the document fills the image without cutting off edges.
- One document per image: Avoid sending multiple documents or pages in a single take.
- Keep it flat and aligned: Scans should be straight and not angled or distorted.
Get a Free Quote for Certified Translation of your Scanned Document In a Few Steps :
1- Scan Your Document
2- Upload Your Files Securely Using Our Quotation Form
3- Accept Our Quote
4- You Will Receive Your Translation By Mail and Email
Contact us today for more information:
Tel: 012 348 3134 | Mobile: 081 347 6060 | Email: info@frenchside.co.za



